<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: ¿Qué Pasa España?</title>
	<atom:link href="http://familylifeinspain.com/que-pasa-espana/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://familylifeinspain.com/que-pasa-espana/</link>
	<description>Making Moving to and Living in Spain, Easy and Understandable</description>
	<lastBuildDate>Tue, 28 May 2013 10:45:49 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.5.1</generator>
	<item>
		<title>By: steve</title>
		<link>http://familylifeinspain.com/que-pasa-espana/#comment-6364</link>
		<dc:creator>steve</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2013 14:35:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://familylifeinspain.com/?p=2980#comment-6364</guid>
		<description><![CDATA[I think you&#039;ll find that figure is only €150,000 and as someone who has tried to comply having been here in Almeria for more than 3 months it didn&#039;t work out as we expected.
Everything was in order EX-18 completed, the correct fee paid of €10.40 and not €10.30 as they told us in their appointment email. However, the big hurdle was having acceptable proof of income, we both have private pensions / annuities paid into Uk banks and we do transfers to our Spanish bank as and when we need the funds (nothing regular).
We took P60 from HMRC, letters from UK pension provider, UK bank statements and a copy of our Spanish bank a/c and a certificate to say we were in financial good standing from the Spanish bank.
Either pension was over their limit required for a couple which incidentally is €8513 but none of our documents was accepted, anything in English had to be translated by a Traductor-Intérprete Jurado and the Spanish bank a/c was no good because there was no regular income.
So, we got sent away to either get a translation as above , although how you translate a bank statement or a P60 I don&#039;t know.
Obviously we&#039;re not happy as we would certainly be no burden on the Spanish state , the opposite in fact as we are spending money here.
So beware, if you do not have regular income in a Spanish bank make sure anything else is officially translated by a Traductor-Intérprete Jurado , nothing else will suffice.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think you&#8217;ll find that figure is only €150,000 and as someone who has tried to comply having been here in Almeria for more than 3 months it didn&#8217;t work out as we expected.<br />
Everything was in order EX-18 completed, the correct fee paid of €10.40 and not €10.30 as they told us in their appointment email. However, the big hurdle was having acceptable proof of income, we both have private pensions / annuities paid into Uk banks and we do transfers to our Spanish bank as and when we need the funds (nothing regular).<br />
We took P60 from HMRC, letters from UK pension provider, UK bank statements and a copy of our Spanish bank a/c and a certificate to say we were in financial good standing from the Spanish bank.<br />
Either pension was over their limit required for a couple which incidentally is €8513 but none of our documents was accepted, anything in English had to be translated by a Traductor-Intérprete Jurado and the Spanish bank a/c was no good because there was no regular income.<br />
So, we got sent away to either get a translation as above , although how you translate a bank statement or a P60 I don&#8217;t know.<br />
Obviously we&#8217;re not happy as we would certainly be no burden on the Spanish state , the opposite in fact as we are spending money here.<br />
So beware, if you do not have regular income in a Spanish bank make sure anything else is officially translated by a Traductor-Intérprete Jurado , nothing else will suffice.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: admin</title>
		<link>http://familylifeinspain.com/que-pasa-espana/#comment-5507</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2012 14:45:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://familylifeinspain.com/?p=2980#comment-5507</guid>
		<description><![CDATA[Hi Jo
I can totally comprehend your frustration. I have helped so many people with residency applications and to date have only had problems with ... my husband&#039;s residency renewal. Have you read that post?
Whereabouts in Spain do you live? i may be able to give you some pointers.
Also, just for information, once your residency is more than 3 months out of date you need to reapply rather than renew. 
Let me know if I can help in any way.
Lisa]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Jo<br />
I can totally comprehend your frustration. I have helped so many people with residency applications and to date have only had problems with &#8230; my husband&#8217;s residency renewal. Have you read that post?<br />
Whereabouts in Spain do you live? i may be able to give you some pointers.<br />
Also, just for information, once your residency is more than 3 months out of date you need to reapply rather than renew.<br />
Let me know if I can help in any way.<br />
Lisa</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jo</title>
		<link>http://familylifeinspain.com/que-pasa-espana/#comment-5505</link>
		<dc:creator>Jo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 10 Dec 2012 14:08:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://familylifeinspain.com/?p=2980#comment-5505</guid>
		<description><![CDATA[Just to say;
Today, with all the required paper work to apply for residencia ( well renewing, as ours expired last year ) we went to the police office with a friend who spoke a little spanish.
The policeman on duty, wether in a bad Monday morning mood or not, was extremely rude.
Our friend had already &#039;done&#039; his residencia and managed to get through the process without the expense of a translator.
All we wanted to do today was make an appointment.
He managed to produce the relevant form from his desk ( so he obviously knew what we were trying to do ) only to then put it back and tell us we needed an interpreter and then to give us a card with the name and number of a laywer.
We have already spent 50 euros on a document from the bank to clarify that we have sufficient funds to enable us to live in Spain!
I do not see the need to employ a translator or indeed a lawyer ( ours wants to charge 200 euros ) on a procedure that seems pretty straight forward when you have the correct paper work!
We are so cross with the way in which we have been treated but we are at a loss to know what we can do about it except to return with a translator.
I understand the spanish could be annoyed that we do not speak their language but I think they could be a little more helpful.
I feel as though we are a hinderance to them and that they do not want us in Spain.
My love affair with Spain is fast coming to an end!!!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Just to say;<br />
Today, with all the required paper work to apply for residencia ( well renewing, as ours expired last year ) we went to the police office with a friend who spoke a little spanish.<br />
The policeman on duty, wether in a bad Monday morning mood or not, was extremely rude.<br />
Our friend had already &#8216;done&#8217; his residencia and managed to get through the process without the expense of a translator.<br />
All we wanted to do today was make an appointment.<br />
He managed to produce the relevant form from his desk ( so he obviously knew what we were trying to do ) only to then put it back and tell us we needed an interpreter and then to give us a card with the name and number of a laywer.<br />
We have already spent 50 euros on a document from the bank to clarify that we have sufficient funds to enable us to live in Spain!<br />
I do not see the need to employ a translator or indeed a lawyer ( ours wants to charge 200 euros ) on a procedure that seems pretty straight forward when you have the correct paper work!<br />
We are so cross with the way in which we have been treated but we are at a loss to know what we can do about it except to return with a translator.<br />
I understand the spanish could be annoyed that we do not speak their language but I think they could be a little more helpful.<br />
I feel as though we are a hinderance to them and that they do not want us in Spain.<br />
My love affair with Spain is fast coming to an end!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Barry McCormack</title>
		<link>http://familylifeinspain.com/que-pasa-espana/#comment-1810</link>
		<dc:creator>Barry McCormack</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Jul 2012 14:21:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://familylifeinspain.com/?p=2980#comment-1810</guid>
		<description><![CDATA[This probably has much to do with the complaint of the medical services having to treat those &quot;long-term holiday makers&quot; who choose to live in Spain but do not contribute to the social security system nor register on the townhall Padron, and assume that by being non-resident they are escaping the system!
I do find it of interest though that for non-EU citizens the process of becoming a resident in Spain may be streamlined if said person buys a property for in excess of 250.000 Euros.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This probably has much to do with the complaint of the medical services having to treat those &#8220;long-term holiday makers&#8221; who choose to live in Spain but do not contribute to the social security system nor register on the townhall Padron, and assume that by being non-resident they are escaping the system!<br />
I do find it of interest though that for non-EU citizens the process of becoming a resident in Spain may be streamlined if said person buys a property for in excess of 250.000 Euros.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: New residency requirements in Spain: Order 1490 9 July 2012 &#124; Legal, General, Relocation, Information and Family Advice Spain &#124; Valencia Property Blog</title>
		<link>http://familylifeinspain.com/que-pasa-espana/#comment-1793</link>
		<dc:creator>New residency requirements in Spain: Order 1490 9 July 2012 &#124; Legal, General, Relocation, Information and Family Advice Spain &#124; Valencia Property Blog</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Jul 2012 20:40:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://familylifeinspain.com/?p=2980#comment-1793</guid>
		<description><![CDATA[[...] http://familylifeinspain.com/que-pasa-espana/ [...]]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://familylifeinspain.com/que-pasa-espana/" rel="nofollow">http://familylifeinspain.com/que-pasa-espana/</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
